网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
excommunicate
释义
excommunicate
美 [.ekskə'mjunɪ.keɪt]
英 [.ekskə'mjuːnɪ.keɪt]
adj.
被革出教门的
n.
被革出教门的人
v.
(尤指天主教)绝罚(开除教籍)
网络
逐出教会;开除……的教籍;逐出基督教教会
过去分词:
excommunicated
现在分词:
excommunicating
第三人称单数:
excommunicates
同义词
反义词
v.
admit
v.
exclude
,
bar
,
debar
,
expel
,
eject
权威英汉双解
英汉
英英
excommunicate
v.
1.
~ sb (for sth)
(尤指天主教)绝罚(开除教籍)
to punish sb by officially stating that they can no longer be a member of a Christian Church, especially the Roman Catholic Church
v.
1.
把…革出教门,剥夺(教友)特权(如在教堂结婚、埋葬、领受圣餐等)
2.
开除(会籍等)
adj.
1.
被革出教门的
n.
1.
被革出教门的人
v.
1.
to
exclude
a
baptized
Christian
from
taking
part
in
Communion
because
of
doctrine
or
moral
behavior
that
is
adjudged
to
offend
against
God
or
the
Christian
community
2.
to
officially
say
that
someone
can
no
longer
be
a
member
of
the
Roman
Catholic
Church
because
they
have
done
something
that
breaks
the
rules
of
the
Church
adj.
1.
having
been
officially
excluded
from
taking
part
in
Communion
n.
1.
somebody
who
has
been
formally
excluded
from
taking
part
in
Communion
随便看
frb
FRBs
FRC
FRCM
frcm
F.R.C.P.
FRCP
frcp
F.R.C.S.
FRCS
frcs
freak
freaked
freaked-out
freakier
freakiest
freaking
freakish
freakishness
freak-out
freak show
freaky
Fream
fream
freckle
千好万好
千妥万妥
千妥万当
千姿万态
千姿百态
千娇百媚
千孔百疮
千家万户
千层万叠
千山万壑
千山万水
千岩万壑
千峰万壑
千差万别
千年万代
千年万载
千态万状
千态万貌
千思万想
千思万虑
千思百虑
千恩万爱
千恩万谢
千惊万恐
千愁万恨
善有善报的意思解释_善有善报的出处及成语典故
山明水秀的意思解释_山明水秀的出处及成语典故
鼠目寸光的意思解释_鼠目寸光的出处及成语典故
舍生忘死的意思解释_舍生忘死的出处及成语典故
缩手缩脚的意思解释_缩手缩脚的出处及成语典故
散兵游勇的意思解释_散兵游勇的出处及成语典故
随行就市的意思解释_随行就市的出处及成语典故
杀人越货的意思解释_杀人越货的出处及成语典故
十字街头的意思解释_十字街头的出处及成语典故
少不更事的意思解释_少不更事的出处及成语典故
耍嘴皮子的意思解释_耍嘴皮子的出处及成语典故
伤筋动骨的意思解释_伤筋动骨的出处及成语典故
死有余辜的意思解释_死有余辜的出处及成语典故
舍近求远的意思解释_舍近求远的出处及成语典故
生搬硬套的意思解释_生搬硬套的出处及成语典故
事必躬亲的意思解释_事必躬亲的出处及成语典故
盛极一时的意思解释_盛极一时的出处及成语典故
三思而行的意思解释_三思而行的出处及成语典故
瘦骨嶙峋的意思解释_瘦骨嶙峋的出处及成语典故
神气活现的意思解释_神气活现的出处及成语典故
尚方宝剑的意思解释_尚方宝剑的出处及成语典故
善始善终的意思解释_善始善终的出处及成语典故
硕果仅存的意思解释_硕果仅存的出处及成语典故
三十而立的意思解释_三十而立的出处及成语典故
矢志不渝的意思解释_矢志不渝的出处及成语典故
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/9/17 17:40:32