网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
hustings
释义
hustings
美 ['hʌstɪŋz]
英 ['hʌstɪŋz]
n.
竞选活动(竞选前进行的政治集会、演讲等)
网络
选举程序;议员竞选演说坛;议员竟选演说坛
权威英汉双解
英汉
英英
hustings
显示所有例句
n.
1.
竞选活动(竞选前进行的政治集会、演讲等)
the political meetings, speeches, etc. that take place in the period before an election
Most candidates will be out on the hustings this week.
大多数候选人本星期将进行竞选活动。
n.
1.
〔政〕议员竞选演说坛;发表竞选演说的地方;选举程序;地方法院
2.
选举手续
3.
〔英国〕地方法院
4.
【英史】(1872年以前)候选人在国会发表竞选演说的讲坛;竞选讲坛
1.
〔政〕议员竞选演说坛;发表竞选演说的地方;选举程序;地方法院
2.
选举手续
3.
〔英国〕地方法院
4.
【英史】(1872年以前)候选人在国会发表竞选演说的讲坛;竞选讲坛
np.
1.
the
rounds
of
political
activities
,
e
.
g
.
speech
-
making
and
the
organization
of
public
rallies
,
that
take
place
before
an
election
2.
in
Great
Britain
before
1872,
a
platform
from
which
parliamentary
candidates
were
nominated
and
addressed
electors
随便看
huddle
huddled
huddling
Hudibrastic
hudibrastic
HUDS
Hudson
hudson
Hudson Bay
Hudsonian godwit
Hudson Institute
hudsonite
Hudson River
Hudson River School
Hudson River school
Hudson's Bay Company
Hudson seal
Hudson Strait
Hue
hue
huebnerite
hued
huelga
huemul
huer
冠绝一时
冠绝千古
冠绝古今
冠绝当时
冠绝群彦
冠缨索绝
冠袍带履
冢中枯骨
冤仇宜解不宜结
冤假错案
冤冤相报
冤各有头,债各有主
冤家宜解不宜结
冤家对头
冤家路狭
冤家路窄
冤有头,债有主
冤沉海底
冥心孤诣
冥思苦想
冥思苦索
冥行擿埴
冥顽不化
冥顽不灵
冬日之阳
“旁观拍手笑疏狂,疏又何妨,狂又何妨!”是什么意思_出处及原文翻译
“万里通秋雁,千峰共夕阳”是什么意思_出处及原文翻译
“青山霁后云犹在,画出西南四五峰”是什么意思_出处及原文翻译
“名园依绿水,野竹上青霄。”是什么意思_出处及原文翻译
“枫岸纷纷落叶多,洞庭秋水晚来波。”是什么意思_出处及原文翻译
“山无重数周遭碧,花不知分外娇”是什么意思_出处及原文翻译
“老冉冉兮花共柳,是栖栖者蜂和蝶”是什么意思_出处及原文翻译
“春风不相识,何事入罗帏?”是什么意思_出处及原文翻译
“恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。”是什么意思_出处及原文翻译
“多情却被无情恼,今夜还如昨夜长”是什么意思_出处及原文翻译
“一春芳意,三月和风,牵系人情”是什么意思_出处及原文翻译
“孤灯寒照雨,深竹暗浮烟”是什么意思_出处及原文翻译
“却是池荷跳雨,散了真珠还聚”是什么意思_出处及原文翻译
“风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝”是什么意思_出处及原文翻译
“枯鱼过河泣,何时悔复及。作书与鲂鱮,相教慎出入。”是什么意思_出处及
“郁孤台下清江水,中间多少行人泪”是什么意思_出处及原文翻译
“今夜故人来不来?教人立尽梧桐影。”是什么意思_出处及原文翻译
“草铺横野六七里,笛弄晚风三四声”是什么意思_出处及原文翻译
“故人入我梦,明我长相忆。”是什么意思_出处及原文翻译
“梧桐落。又还秋色,又还寂寞”是什么意思_出处及原文翻译
“西风多少恨,吹不散眉弯”是什么意思_出处及原文翻译
“窗里人将老,门前树已秋。”是什么意思_出处及原文翻译
“舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去”是什么意思_出处及原文翻译
“泉壑带茅茨,云霞生薜帷”是什么意思_出处及原文翻译
“我歌月徘徊,我舞影零乱”是什么意思_出处及原文翻译
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/9/18 14:54:45