网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
jousting
释义
jousting是joust的现在分词
joust
美 [dʒaʊst]
英 [dʒaʊst]
n.
(骑士等的)马上枪术比武;比赛;斗争
v.
骑马进行枪术比武;参加比赛
网络
长枪比武;马背格斗;马上长矛比武
复数:
jousts
现在分词:
jousting
过去分词:
jousted
同义词
反义词
v.
agree
v.
battle
,
compete
,
contest
,
contend
,
engage
英汉
英英
n.
1.
(骑士等的)马上枪术比武
2.
比赛
3.
斗争
v.
1.
骑马进行枪术比武
2.
参加比赛
3.
与...竞争
n.
1.
a
form
of
combat
in
medieval
times
held
between
two
mounted
knights
in
full
armour
who
charged
at
and
tried
to
unseat
each
other
with
a
lance
v.
1.
to
take
part
in
a
joust
2.
to
take
part
in
a
contest
against
others
3.
to
argue
or
compete
4.
if
two
people
riding
horses
joust
,
they
fight
by
riding
towards
each
other
and
trying
to
hit
each
other
with
a
lancelong
stick
1.
to
take
part
in
a
joust
2.
to
take
part
in
a
contest
against
others
3.
to
argue
or
compete
4.
if
two
people
riding
horses
joust
,
they
fight
by
riding
towards
each
other
and
trying
to
hit
each
other
with
a
lancelong
stick
随便看
Abraham's Tree
Abraham's tree
abraid
Abram
abram
ABRAMS
Abram's law
Abrams tank
abranchiate
a brand from the burning
a brand from the fire
Abrasax
abrasax
abrase
abrased
abraser
abrases
abrasing
abrasion
abrasion drilling
abrasion mark
abrasion marks
abrasion platform
abrasion resistance
abrasion-resistance index
寝食不安
寝食俱废
寝食起居
寝食难安
寝馈其间
察察为明
察色观形
察见渊鱼
察言观色
察言辨色
察颜观色
寡不敌众
寡不胜众
寡二少双
寡信轻诺
寡凤孤鸾
寡女孤男
寡宿孤眠
寡宿孤辰
寡廉鲜耻
寡情薄意
寡欲清心
寡见鲜闻
寡言少语
寡闻孤陋
添油炽薪的意思解释_添油炽薪的出处及成语典故
添盐着醋的意思解释_添盐着醋的出处及成语典故
恬言柔舌的意思解释_恬言柔舌的出处及成语典故
腼颜人世的意思解释_腼颜人世的出处及成语典故
甜言美语的意思解释_甜言美语的出处及成语典故
甜言媚语的意思解释_甜言媚语的出处及成语典故
天下莫敌的意思解释_天下莫敌的出处及成语典故
甜酸苦辣的意思解释_甜酸苦辣的出处及成语典故
拥政爱民的意思解释_拥政爱民的出处及成语典故
有来有往的意思解释_有来有往的出处及成语典故
有口无心的意思解释_有口无心的出处及成语典故
以身殉职的意思解释_以身殉职的出处及成语典故
有识之士的意思解释_有识之士的出处及成语典故
一面之交的意思解释_一面之交的出处及成语典故
有始无终的意思解释_有始无终的出处及成语典故
有胆有识的意思解释_有胆有识的出处及成语典故
一挥而就的意思解释_一挥而就的出处及成语典故
有口难辩的意思解释_有口难辩的出处及成语典故
鹦鹉学舌的意思解释_鹦鹉学舌的出处及成语典故
玉洁冰清的意思解释_玉洁冰清的出处及成语典故
一团漆黑的意思解释_一团漆黑的出处及成语典故
由此及彼的意思解释_由此及彼的出处及成语典故
言之成理的意思解释_言之成理的出处及成语典故
摇尾乞怜的意思解释_摇尾乞怜的出处及成语典故
以一当十的意思解释_以一当十的出处及成语典故
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/4 3:51:42