网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
moloch
释义
Moloch
美 [ˈmoʊˌlɑk]
英 [ˈməulɔk]
n.
莫洛克神;〈比喻〉要求重大牺牲的可怕力量[势力]
网络
摩洛克;摩洛神;闪米族的神
复数:
molochs
英汉
英英
n.
1.
闪米族的神
2.
莫洛克神;〔比喻〕要求重大牺牲的可怕力量[势力]
3.
【动物;动物学】(澳大利亚)四脚蛇,棘蜥
n.
1.
in
the
Bible
,
a
Semitic
deity
to
whom
children
were
sacrificed
2.
a
lizard
with
large
spiny
scales
covering
its
head
and
back
.
3.
somebody
or
something
that
requires
a
costly
and
painful
sacrifice
随便看
take ten
take the affirmative
take the air
take the air line
take the alarm
take the bad with the good
take the ball before the bound
take the beach
take the bear by the tooth
take the biscuit
take the bit between one's teeth
take the bit in one's teeth
take the bitter with the sweet
take the blame
take the bloom off
take the bottom
take the bread out of someone's mouth
take the bull by the horns
take the cake
take the can
take the cap round
take the chair
take the chill off
take the consequences
take the consequences of
亲亲之谊
亲亲热热
亲仁善邻
亲冒矢石
亲力亲为
亲历其境
亲厚无间
亲如一家
亲如兄弟
亲如手足
亲如骨肉
亲密无间
亲当矢石
亲戚故旧
亲操井臼
亲朋好友
亲疏贵贱
亲痛仇快
亲离众叛
亲老家贫
亲者痛,仇者快
亲贤下士
亲贤礼士
亲贤远佞
亹亹不倦
李商隐《离亭赋得折杨柳二首》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《临江仙·疾愈登望湖楼赠项长官》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《渔家傲·临水纵横回晚鞚》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《送湖南部曲》原文及翻译注释_诗意解释
王以宁《水调歌头·呈汉阳使君》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《送韩十四江东觐省》原文及翻译注释_诗意解释
骆宾王《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》原文及翻译注释_诗意解释
卢照邻《送二兄入蜀》原文及翻译注释_诗意解释
韦应物《送杨氏女》原文及翻译注释_诗意解释
李白《送陆判官往琵琶峡》原文及翻译注释_诗意解释
王维《送丘为落第归江东》原文及翻译注释_诗意解释
李白《送蔡山人》原文及翻译注释_诗意解释
张说《送梁六自洞庭山作》原文及翻译注释_诗意解释
杨炯《夜送赵纵》原文及翻译注释_诗意解释
贾至《巴陵夜别王八员外》原文及翻译注释_诗意解释
刘长卿《送李中丞之襄州》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《送子由使契丹》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》原文及翻译注释_诗意解释
王昌龄《重别李评事》原文及翻译注释_诗意解释
柳宗元《别舍弟宗一》原文及翻译注释_诗意解释
韩愈《送董邵南游河北序》原文及翻译注释_诗意解释
韩愈《送李愿归盘谷序》原文及翻译注释_诗意解释
李白《金乡送韦八之西京》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《水调歌头·落日古城角》原文及翻译注释_诗意解释
王勃《江亭夜月送别二首》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/9/18 4:46:15