网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
spalled
释义
spalled是spall的过去分词
spall
美
英
v.
(弄)碎;粗斫(生矿);实落;裂开
n.
碎片;碎(矿)石
网络
剥落;横搁栅;裂片
复数:
spalls
过去分词:
spalled
现在分词:
spalling
英汉
英英
n.
1.
碎片,裂片;碎(矿)石
2.
分裂
3.
从金属上掉下的屑片
4.
横搁栅
5.
脱皮
6.
粗研
1.
碎片,裂片;碎(矿)石
2.
分裂
3.
从金属上掉下的屑片
4.
横搁栅
5.
脱皮
6.
粗研
v.
1.
散裂
2.
〔技〕削,割,(粗)研,打碎(矿石),打破,分裂
3.
实落;裂开
4.
削片
5.
剥落
6.
碎屑
7.
粗斫(生矿)
8.
削,割,(弄)碎
9.
【原子能】分裂,蜕变
1.
散裂
2.
〔技〕削,割,(粗)研,打碎(矿石),打破,分裂
3.
实落;裂开
4.
削片
5.
剥落
6.
碎屑
7.
粗斫(生矿)
8.
削,割,(弄)碎
9.
【原子能】分裂,蜕变
n.
1.
a
small
fragment
,
splinter
,
or
chip
of
stone
or
ore
v.
1.
to
break
up
into
small
chips
,
flakes
,
or
splinters
,
or
to
cause
stone
,
ore
,
or
masonry
to
break
off
in
flakes
随便看
amnesic
amnesic aphasia
amnestic
amnestic aphasia
amnestic apraxia
amnestied
amnesties
amnesty
amnestying
Amnesty International
amnia
amnicolous
amnio
amniocenteses
amniocentesis
amniochorial
amniogenesis
amniographies
amniography
amnion
amnionic
amnions
amniorrhea
amniorrhexis
amnios
一心不二
一心为公
一心二用
一心无二
一念之差
一念之误
一息尚在
一息尚存
一恸几绝
一惊一乍
一惊非小
一意孤行
一成不变
一成不易
一手一足
一手包办
一手擎天
一手遮天
一手障天
一才一艺
一扫而光
一扫而空
一技之长
一抔之土
一抔黄土
百色学院官网网址(http://www.bsuc.cn/)
百色学院招生信息网入口(https://zs.bsuc.edu.cn/)
广西民族大学官网网址(http://www.gxmzu.edu.cn/)
广西民族大学招生信息网入口(https://zs.gxmzu.edu.cn/)
广西民族大学研究生院官网(https://yjs.gxmzu.edu.cn/)
南宁学院官网网址(https://www.nnxy.edu.cn/)
南宁学院招生网入口(https://zs.nnxy.edu.cn/)
广西财经学院官网网址(https://www.gxufe.edu.cn/)
桂林航天工业学院招生网入口(https://zsw.guat.edu.cn/)
北部湾大学官网网址(https://www.bbgu.edu.cn/)
北部湾大学本科招生网入口(https://zsw.bbgu.edu.cn/sy.htm)
北部湾大学研究生招生网(https://yjs.bbgu.edu.cn/)
桂林旅游学院招生网入口(https://zsbgs.gltu.edu.cn/)
桂林航天工业学院官网网址(https://www.guat.edu.cn/)
贺州学院官网网址(https://www.hzxy.edu.cn/)
贺州学院招生信息服务网入口(https://zsb.hzxy.edu.cn/)
南宁理工学院本科招生网入口(https://www.bwgl.cn/bkzsw/)
桂林信息科技学院官网网址(https://www.guit.edu.cn/)
桂林信息科技学院招生网入口(http://www.guit.edu.cn/zsw/)
柳州工学院官网网址(https://www.lzhit.edu.cn/)
广西农业职业技术大学官网网址(https://www.gxnzd.edu.cn/)
广西警察学院招生信息网入口(http://www.gxjcxy.com/zsxx1)
东莞城市学院录取分数线2022是多少分(含2021-2022历年)
广东工商职业技术大学录取分数线2022是多少分(含2021-2022历年)
广东理工学院录取分数线2022是多少分(含2021-2022历年)
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/2/2 0:30:15