网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
struck
释义
struck
美 [strʌk]
英 [strʌk]
v.
“strike”的过去式和过去分词;strike 的过去式
adj.
〈美〉罢工中的
网络
撞击;受罢工影响的;袭击
英汉
英英
adj.
1.
敲击了的
2.
冲击的
3.
〔美国〕罢工中的,受罢工影响的
4.
刮平的
5.
压制的
6.
锻造的
7.
铸造的
1.
敲击了的
2.
冲击的
3.
〔美国〕罢工中的,受罢工影响的
4.
刮平的
5.
压制的
6.
锻造的
7.
铸造的
v.
1.
击球
adj.
1.
closed
temporarily
or
working
at
reduced
output
because
of
a
labour
dispute
随便看
wash one's hands in invisible soap
wash one's hands of
wash one's ivories
wash ... out
wash out
washout
washouts
wash over
washover
washovers
wash plain
washpot
wash primer
washrag
washrags
washroom
washrooms
wash sale
wash sales
washstand
washstands
wash-trade
washtrough
washtub
washtubs
不以为耻
不以人废言
不伏水土
不伦不类
不依不饶
不修边幅
不倒翁
不值一提
不值一文
不值一钱
不假安排
不假思索
不偏不倚
不做不休
不偢不倸
不偢不问
不入虎穴,安得虎子
不入虎穴,焉得虎子
不共戴天
不关痛痒
不出所料
不分彼此
不分畛域
不分皂白
不分青红皂白
江淹《悼室人》原文及翻译注释_诗意解释
潘岳《悼亡诗三首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
李煜《书琵琶背》原文及翻译注释_诗意解释
吴文英《三姝媚·过都城旧居有感》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《沁园春·代悼亡》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《蝶恋花·眼底风光留不住》原文及翻译注释_诗意解释
史达祖《寿楼春·寻春服感念》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《减字木兰花·新月》原文及翻译注释_诗意解释
梅尧臣《悼亡三首》原文及翻译注释_诗意解释
白居易《为薛台悼亡》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《采桑子·海天谁放冰轮满》原文及翻译注释_诗意解释
毛泽东《七律·吊罗荣桓同志》原文及翻译注释_诗意解释
潘岳《悼亡诗三首》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·国风《葛生》原文及翻译注释_诗意解释
李清照《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》原文及翻译注释_诗意解释
卢祖皋《倦寻芳·香泥垒燕》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《春愁曲》原文及翻译注释_诗意解释
柳恽《捣衣诗》原文及翻译注释_诗意解释
谢灵运《燕歌行》原文及翻译注释_诗意解释
冯延巳《菩萨蛮·娇鬟堆枕钗横凤》原文及翻译注释_诗意解释
秦观《菩萨蛮·虫声泣露惊秋枕》原文及翻译注释_诗意解释
乔吉《春闺怨·不系雕鞍门前柳》原文及翻译注释_诗意解释
赵令畴《浣溪沙·水满池塘花满枝》原文及翻译注释_诗意解释
顾夐《浣溪沙·云淡风高叶乱飞》原文及翻译注释_诗意解释
欧阳修《蝶恋花·小院深深门掩亚》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/15 11:34:30