网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
vomitory
释义
vomitory
美 ['vɒmɪˌtoʊrɪ]
英 ['vɒmɪtərɪ]
n.
出入囗;呕吐剂
adj.
致呕吐的
网络
催吐剂;出入口;使呕吐的
复数:
vomitories
英汉
英英
n.
1.
出入囗
2.
呕吐剂
adj.
1.
致呕吐的
n.
1.
an
opening
through
which
matter
is
ejected
2.
a
passageway
,
usually
in
an
ancient
Roman
amphitheater
or
stadium
,
connecting
a
tier
of
seats
with
an
outside
entrance
adj.
1.
causing
the
vomiting
of
stomach
contents
随便看
bewailed
bewailing
bewails
be wanting
be wanting in
beware
beware beginnings
bewared
beware of
beware of a man of one book
bewares
bewaring
be washed up
be weak in the head
be weak of purpose
beweeping
be well along in years
be well away
be well disposed to
be well disposed towards
be well in hand
be well left
be well mounted
be well out of something
be well seen
生气蓬勃
生灵涂炭
生生不已
生生不息
生生世世
生男育女
生离死别
生米做成熟饭
生米煮成熟饭
生编硬造
生老病死
生而知之
生聚教训
生花之笔
生花妙笔
生荣死哀
生财有道
生逢其时
生香活色
生齿日众
生齿日繁
生龙活虎
用之不竭
用人不疑,疑人不用
用人惟才
张元干《浣溪沙·山绕平湖波撼城》原文及翻译注释_诗意解释
吴文英《祝英台近·除夜立春》原文及翻译注释_诗意解释
龚自珍《如梦令·紫黯红愁无绪》原文及翻译注释_诗意解释
姜夔《淡黄柳·空城晓角》原文及翻译注释_诗意解释
周密《绣鸾凤花犯·赋水仙》原文及翻译注释_诗意解释
项鸿祚《清平乐·池上纳凉》原文及翻译注释_诗意解释
毛滂《踏莎行·元夕》原文及翻译注释_诗意解释
李存勖《忆仙姿·曾宴桃源深洞》原文及翻译注释_诗意解释
李隆基《好时光·宝髻偏宜宫样》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《沁园春·丁巳重阳前》原文及翻译注释_诗意解释
汪藻《点绛唇·新月娟娟》原文及翻译注释_诗意解释
毛滂《惜分飞·泪湿阑干花著露》原文及翻译注释_诗意解释
魏夫人《点绛唇·波上清风》原文及翻译注释_诗意解释
周紫芝《踏莎行·情似游丝》原文及翻译注释_诗意解释
龚自珍《减字木兰花·偶检丛纸中》原文及翻译注释_诗意解释
王沂孙《齐天乐·蝉》原文及翻译注释_诗意解释
何梦桂《摸鱼儿·记年时人人何处》原文及翻译注释_诗意解释
陈子龙《诉衷情·春游》原文及翻译注释_诗意解释
蒋捷《玉楼春·己卯岁元日》原文及翻译注释_诗意解释
毛滂《玉楼春·己卯岁元日》原文及翻译注释_诗意解释
葛长庚《凤栖梧·绿暗红稀春已暮》原文及翻译注释_诗意解释
张炎《高阳台·西湖春感》原文及翻译注释_诗意解释
史达祖《夜合花·柳锁莺魂》原文及翻译注释_诗意解释
李商隐《送丰都李尉》原文及翻译注释_诗意解释
钱起《卢龙塞行送韦掌记》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/29 7:09:49