网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
badgering
释义
badgering是badger的现在分词
badger
美 [ˈbædʒə(r)]
英
v.
纠缠;不断督促;不断催促
n.
【动】獾
复数:
badgers
现在分词:
badgering
过去式:
badgered
同义词
v.
go on at
,
harass
,
harry
,
hassle
,
pester
英汉
英英
n.
1.
【动】獾
v.
1.
不断督促;不断催促;纠缠
n.
1.
[
Animal
]
a
wild
animal
that
lives
in
a
hole
in
the
ground
and
has
short
legs
and
thick
dark
fur
with
a
white
area
on
its
head
v.
1.
to
try
to
make
someone
do
something
by
asking
them
many
times
随便看
reactive circuit
reactive coil
reactive component
reactive current
reactive dyes
reactive factor
reactive hemolysis
reactive ion etching
reactive load
reactively
reactive muffler
reactiveness
reactive power
reactive suspension
reactive voltage
reactive volt-ampere meter
reactivities
reactivity
reactivity coefficient
react on
reactor
reactor fuel cycle
reactor period
reactor physics
reactors
低唱浅斟
低回不已
低声下气
低声细语
低头丧气
低头做小
低头哈腰
低头搭脑
低头耷脑
低心下气
低情曲意
低眉下气
低眉下眼
低眉下首
低眉俯首
低眉顺眼
低级趣味
低腰曲脊
低首下心
低首下气
佐君匡国
体健身轻
体国爱民
体大思精
体无完肤
陶渊明《移居·其二》原文及翻译注释_诗意解释
王维《田园乐七首·其五》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《江神子·博山道中书王氏壁》原文及翻译注释_诗意解释
王绩《秋夜喜遇王处士》原文及翻译注释_诗意解释
韦庄《稻田》原文及翻译注释_诗意解释
韦应物《观田家》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《沁园春·再到期思卜筑》原文及翻译注释_诗意解释
范成大《四时田园杂兴·其四十四》原文及翻译注释_诗意解释
刘因《山家》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《浣溪沙·软草平莎过雨新》原文及翻译注释_诗意解释
“一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗”是什么意思_出处及原文翻译
“山暝听猿愁,沧江急夜流。”是什么意思_出处及原文翻译
“风声一何盛,松枝一何劲”是什么意思_出处及原文翻译
“欲买桂花同载酒,终不似,少年游。”是什么意思_出处及原文翻译
“松风吹解带,山月照弹琴。”是什么意思_出处及原文翻译
“残雪暗随水笋滴,新春偷向柳梢归”是什么意思_出处及原文翻译
“梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。”是什么意思_出处及原文翻译
“似雾中花,似风前雪,似雨馀云”是什么意思_出处及原文翻译
“若待得君来向此,花前对酒不忍触。共粉泪,两簌簌。”是什么意思_出处及
“户外一峰秀,阶前众壑深”是什么意思_出处及原文翻译
“共看明月应垂泪,一夜乡心五处同”是什么意思_出处及原文翻译
“剩水残山无态度,被疏梅、料理成风月。”是什么意思_出处及原文翻译
“林藏初过雨,风退欲归潮。”是什么意思_出处及原文翻译
“三杯两盏淡酒,怎敌他晓来风急”是什么意思_出处及原文翻译
“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”是什么意思_出处及原文翻译
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/5 10:23:39