网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
dead-ended
释义
dead-ended是dead-end的过去分词
dead-end
美
英
adj.
没出息的
n.
终点
网络
死胡同;尽头的;死端
过去分词:
dead-ended
现在分词:
dead-ending
第三人称单数:
dead-ends
英汉
英英
adj.
1.
没出息的
n.
1.
终点
adj.
1.
with
no
exit
at
one
end
2.
offering
no
prospects
of
progress
,
development
,
or
improvement
3.
describes
young
people
,
usually
from
underprivileged
backgrounds
,
whose
behaviour
makes
them
unlikely
to
succeed
in
life
v.
1.
to
have
no
exit
or
prospect
of
further
progress
or
development
随便看
bicarpellary
bicarpellate
bicaudal
bicaudate
bice
bice blue
bice green
bicellular
bicentenaries
bicentenary
bicentennial
bicentennials
bicentric
bicephalic
bicephalous
biceps
biceps brachii
biceps femoris
bicer
bices
bichir
bichirs
bichloride
bichloride of mercury
bicho
开台锣鼓
开国元勋
开场锣鼓
开基创业
开基立业
开天辟地
开宗明义
开山之祖
开山始祖
开山祖师
开山鼻祖
开心见诚
开怀大笑
开怀畅饮
开怀痛饮
开柙出虎
开源节流
开物成务
开疆展土
开疆拓土
开眉展眼
开花结实
开花结果
开诚布公
开诚相见
毛奇龄《相见欢·花前顾影粼粼》原文及翻译注释_诗意解释
黄升《重叠金·壬寅立秋》原文及翻译注释_诗意解释
况周颐《苏武慢·寒夜闻角》原文及翻译注释_诗意解释
石孝友《鹧鸪天·一夜冰澌满玉壶》原文及翻译注释_诗意解释
《御街行·霜风渐紧寒侵被》原文及翻译注释_诗意解释
俞樾《金缕曲·次女绣孙》原文及翻译注释_诗意解释
高鹗《玉楼春·空园数日无芳信》原文及翻译注释_诗意解释
高鹗《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》原文及翻译注释_诗意解释
陈克《谒金门·花满院》原文及翻译注释_诗意解释
孙光宪《酒泉子·空碛无边》原文及翻译注释_诗意解释
程垓《酷相思·月挂霜林寒欲坠》原文及翻译注释_诗意解释
惠洪《千秋岁·半身屏外》原文及翻译注释_诗意解释
杨基《浣溪沙·上巳》原文及翻译注释_诗意解释
尹鹗《临江仙·深秋寒夜银河静》原文及翻译注释_诗意解释
吕渭老《好事近·飞雪过江来》原文及翻译注释_诗意解释
王夫之《清平乐·咏雨》原文及翻译注释_诗意解释
叶小鸾《浣溪沙·初夏》原文及翻译注释_诗意解释
李玉《贺新郎·春情》原文及翻译注释_诗意解释
朱孝臧《夜啼·同瞻园登戒坛千佛阁》原文及翻译注释_诗意解释
陈子龙《点绛唇·春日风雨有感》原文及翻译注释_诗意解释
赵可《凤栖梧·霜树重重青嶂小》原文及翻译注释_诗意解释
夏完淳《婆罗门引·春尽夜》原文及翻译注释_诗意解释
陆游《月上海棠·斜阳废苑朱门闭》原文及翻译注释_诗意解释
庄棫《定风波·为有书来与我期》原文及翻译注释_诗意解释
屈大均《梦江南·红茉莉》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/12/14 12:46:22