| 标题 | 诗经·小雅《天保》原文及翻译注释_诗意解释 | 
| 释义 | 
    
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·小雅《天保》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。![]() 《天保》原文 
	《天保》 
诗经·小雅 天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。 天保定尔,俾尔戬穀。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足。 天保定尔,以莫不兴。如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。 吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:卜尔,万寿无疆。 神之吊矣,诒尔多福。民之质矣,日用饮食。群黎百姓,遍为尔德。 如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。 《天保》的出处 《天保》出自:《小雅·天保》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。 《天保》译文 
	  上天保佑您安宁,王位稳固国昌盛。 
	  让您国力加倍增,何种福禄不赐您? 
	  使您财富日丰盈,没有什么不盛兴。 
	  上天保佑您安宁,享受福禄与太平。 
	  所有事情无不宜,受天百禄数不清。 
	  给您福气长久远,唯恐每天缺零星。 
	  上天保佑您安宁,没有什么不兴盛。 
	  福瑞宛如高山岭,绵延就像冈和陵。 
	  又如江河滚滚来,没有什么不日增。 
	  吉日沐浴备酒食,敬献祖先供祭享。 
	  春夏秋冬四季忙,献祭先公与先王。 
	  先祖传话祝福你,寿无止境万年长。 
	  神灵感动来降临,赐您鸿运多福庆。 
	  您的人民多纯朴,饮食满足就算行。 
	  黎民百官心一致,普遍感激您恩情。 
	  您像明月在天恒,您像太阳正东升。 
	  您像南山永长寿,永不亏损不塌崩。 
	  您像松柏永繁茂,福寿都由您传承。 
《天保》的注释 
	  保:保护。 
	  定:平安。尔:指国君。 
	  亦:又。孔:很。固:巩固。 
	  俾(bǐ):使。尔:你,即周宣王。单厚:确实很多。单,“宣”之假借,确实。 
	  除:赐予。 
	  多益:多富,即富有。 
	  庶:众多。 
	  戬(jiǎn)榖(gǔ):吉祥,幸福。榖:善。 
	  罄(qìng):尽,指所有的一切。 
	  百禄:百福。百,言其多。 
	  遐福:远福,即久长、远大之福。 
	  维日不足:言因福之多而广远,日日享福也享受不完。维,通“惟”,惟恐。 
	  兴:兴盛。 
	  阜(fù):土山,高丘。 
	  陵:丘陵。 
	  川之方至:河水涨潮。朱熹《诗集传》:“川之方至,言其盛长之未可量也。” 
	  增:增加。 
	  吉:吉日。蠲(juān):祭祀前沐浴斋戒使清洁。饎(chì):祭祀用的酒食。 
	  是用:即用是,用此。孝享:献祭。孝,祭祀。 
	  禴(yuè)祠烝尝:一年四季在宗庙里举行的祭祀的名称,春曰祠,夏曰禴,秋曰尝,冬曰烝。 
	  于公先王:指献祭于先公先王。公,先公,周之远祖。 
	  君曰:即尸传达神的话。君,指先公先君的神灵。卜:“畀(bì)”字之假借,给予。 
	  万:大。无疆:无穷。 
	  吊:至。指神灵、祖考降临。 
	  诒(yí):通“贻”,赠给。 
	  质:质朴,诚实。 
	  日用饮食:以日用饮食为事,形容人民质朴之状态。 
	  群黎:民众,指普通劳动人民。百姓:贵族,即百官族姓。 
	  徧(biàn):“遍”的异体字。为:通“化”,感化。 
	  恒:“緪(gēng)”字的假借,指月到上弦。 
	  骞(qiān):因风雨剥蚀而亏损。 
	  或承:即“是承”。承,继承,承受。 
简短诗意赏析 全诗六章,每章六句。此诗一个奇妙之处,就是大量使用新奇的比喻,尤其是“如山如阜”、“如冈如陵”、“如川之方至”、“如月之恒”、“如日之升”、“如南山之寿”和“如松柏之茂”,连用九个“如”字来歌颂和祝福君主,显示了丰富的艺术想象力,不仅细致入微地体现了作者的期望与祝愿,在语言风格上还产生了融热情奔放于深刻含蓄之中的独特效果。 更多古诗词的原文及译文: 1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译 2、“白居易《上阳白发人》”的原文翻译 3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译 4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译 5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译  | 
	
| 随便看 | 
		
  | 
	
学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!