古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·周颂《赉》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《赉》原文 
 
	《赉》 
	 
	诗经·周颂 
	 
	文王既勤止,我应受之。敷时绎思,我徂维求定。时周之命,於绎思。 
 
  《赉》的出处 
 
  《赉》出自:《周颂·赉》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。 
 
  《赉》译文 
 
  文王创业多勤劳,我当继承治国道。扩展基业永不停,矢志不移谋安定。周邦承受上天命,继承伟业永不停! 
 
  《赉》的注释 
 
	  赉(lài):赐予。 
	  
	  既:尽。勤:勤苦,辛劳。止:语气助词。一说勤止,是停止勤劳,即不在世的意思。 
	  
	  我:周武王自称。 
	  
	  敷(pǔ)时:普世,指天下所有诸侯。一说敷,是给予、布施的意思。时,世。绎(yì):寻绎,思考,理出头绪。一说“续”。思:语气助词。 
	  
	  徂(cú):往,指往伐商纣。定:共定天下。 
	  
	  时:是。一说通“侍”,承受。 
	  
	  於(wū):叹词。 
 
  简短诗意赏析 
 
  全诗一章,一共六句,写周武王伐殷克纣还都之后,在告庙仪式上宣布膺受先业,祈求天下太平。此诗通篇押韵,音调舒缓,文辞质朴,是典型的周初诗歌风格。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译 
  2、“白居易《上阳白发人》”的原文翻译 
  3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译 
  4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译 
  5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译 
 |