古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了连静女《武陵春·人道有情须有梦》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《武陵春·人道有情须有梦》原文 
 
	《武陵春·人道有情须有梦》 
	 
	连静女 
	 
	人道有情须有梦,无梦岂无情?夜夜相思直到明,有梦怎生成? 
	伊若忽然来梦里,邻笛又还惊。笛里声声不忍听,浑是断肠声。 
 
  《武陵春·人道有情须有梦》译文 
 
	  人说如果心里有所思,夜里就会有所梦,没有梦就是没有思念吗?每天夜里相思到天明,如果有梦的话,如何思念? 
	  
	  他大概一会儿就要来到我的梦里,附近响起的笛声却又把我惊醒。实在不忍听这声声笛乐,在我听来全是断肠之音。 
 
  《武陵春·人道有情须有梦》的注释 
 
	  怎生:怎样,如何。辛弃疾《丑奴儿近》:“更远树斜阳,风景怎生图画?” 
	  
	  伊:他。 忽然:一会,俄顷。《庄子 知北游》:“人生天地之间,若白驹之过却,忽然而已。” 
	  
	  惊:将梦惊醒。 
	  
	  浑是:全是,都是。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译 
  2、“白居易《上阳白发人》”的原文翻译 
  3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译 
  4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译 
  5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译 
 |