古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了查慎行《舟夜书所见》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《舟夜书所见》原文 
 
	《舟夜书所见》 
	 
	查慎行 
	 
	月黑见渔灯,孤光一点萤。 
	微微风簇浪,散作满河星。 
 
  《舟夜书所见》译文 
 
	  漆黑无月的夜里,孤零零的一盏渔灯像萤火虫一样闪现在河面。 
	  
	  一阵微风吹来,河面漾起了层层细浪,水面上的光点随着波浪散开,如同满河星光。 
 
  《舟夜书所见》的注释 
 
	  孤光:孤零零的灯光。 
	  
	  簇:聚集。 
 
  简短诗意赏析 
 
  这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的渔火化作满天星星的片刻,几笔勾勒,立即捕捉住了这转瞬即逝的景物。这首诗又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一点渔火,黑白对比,反差特别鲜明。 
 
  作者简介 
 
  查慎行(1650~1727) 清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。海宁袁花(今属浙江)人。康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“孟浩然《春中喜王九相寻》”的原文翻译 
  2、“刘禹锡《和乐天春词》”的原文翻译 
  3、“白居易《钱塘湖春行》”的原文翻译 
  4、“韦应物《立夏日忆京师诸弟》”的原文翻译 
  5、“杨万里《夏日绝句》”的原文翻译 
 |