古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《橘柚垂华实》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《橘柚垂华实》原文 
 
	《橘柚垂华实》 
	 
	橘柚垂华实,乃在深山侧。 
	闻君好我甘,窃独自雕饰。 
	委身玉盘中,历年冀见食。 
	芳菲不相投,青黄忽改色。 
	人倘欲我知,因君为羽翼。 
	  
  《橘柚垂华实》译文 
 
	  橘柚挂满了美好的果实,但却生长在深山旁侧。 
	  
	  听说您喜好我的甘美,我就暗暗自个修饰起来。 
	  
	  托身珍美光洁的玉盘,经历年月期待主人品尝。 
	  
	  但主人不赏识我的美质,久搁而颜色由青变黄。 
	  
	  倘若要人们深入了解我,还得凭借您作介绍啊。 
 
  《橘柚垂华实》的注释 
 
	  柚:或作“櫾(yòu)”,果名,橙类。 
	  
	  君:指某位享用者。好(hào):喜爱。 
	  
	  窃:私下,私自。雕饰:雕琢文饰。 
	  
	  委身:托身。“委身玉盘”,比喻投入仕途。 
	  
	  历年:经历年岁。冀:希望。 
	  
	  芳菲:芳香,香气。不相投:言不合意。 
	  
	  傥(tǎng):同“倘”,假使,如果。欲我知:想了解我的意思。这是“欲知我”的倒装。 
	  
	  羽翼:指辅佐的人或力量。 
 
  简短诗意赏析 
 
  此诗主人公借橘柚为比,表示自己怀抱高才被闲置不用,希望得到有力者的荐引。全诗通篇将橘柚人格化,除头两句外,都用第一人称,让橘柚自我表白,情感表现得很真切。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“李白《咏石牛》”的原文翻译 
  2、“王维《题友人云母障子》”的原文翻译 
  3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译 
  4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译 
  5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译 
 |