古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王禹偁《杏花》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《杏花》原文 
 
	《杏花》 
	 
	王禹偁 
	 
	桃红李白莫争春,素态妖姿两未匀。 
	日暮墙头试回首,不施朱粉是东邻。 
 
  《杏花》译文 
 
	  灼灼桃花和淡白李花都不要与杏花在春日争艳,她素雅的容颜以及艳丽的风姿都未完全显现。 
	  
	  傍晚回头望向那株出墙的杏花,还没有长出红艳的颜色,却已与宋玉笔下那惑阳城迷下蔡的东邻之子一样美了。 
 
  《杏花》的注释 
 
	  妖姿:艳丽的姿容。 
	  
	  日暮:太阳快落山的时候,傍晚。 
 
  作者简介 
 
  王禹偁(chēng)(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译 
  2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译 
  3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译 
  4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译 
  5、“李商隐《和马郎中移白菊见示》”的原文翻译 
 |