古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韩愈《春雪》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《春雪》原文 
 
	《春雪》 
	 
	韩愈 
	 
	新年都未有芳华,二月初惊见草芽。 
	白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。 
 
  《春雪》译文 
 
	  到了新年都还看不到芬芳的花朵,二月初时才惊讶地发现有小草冒出了新芽。 
	  
	  白雪却嫌春色来得太晚了,故意化作花儿在庭院树间穿飞。 
 
  《春雪》的注释 
 
	  新年:指农历正月初一。 
	  
	  芳华:泛指芬芳的花朵。 
	  
	  初:刚刚。 
	  
	  惊:新奇,惊讶。 
	  
	  嫌:嫌怨;怨恨。 
	  
	  故:故意。 
 
  作者简介 
 
  韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译 
  2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译 
  3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译 
  4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译 
  5、“李商隐《和马郎中移白菊见示》”的原文翻译 
 |