古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了雷震《村晚》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《村晚》原文 
 
	《村晚》 
	 
	雷震 
	 
	草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。 
	牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。 
 
  《村晚》译文 
 
	  在一个长满水草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。 
	  
	  放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的乐曲。 
 
  《村晚》的注释 
 
	  陂(bēi):池塘。 
	  
	  衔:口里含着。本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。 
	  
	  浸:淹没。 
	  
	  寒漪(yī):水上波纹。 
	  
	  横牛背:横坐在牛背上。 
	  
	  腔:曲调。 
	  
	  信口:随口。 
	  
	  归去:回去。 
 
  简短诗意赏析 
 
  这是一首描写农村晚景的诗:形象描绘了一幅有着四周长满青草的池塘、似被山咬住的红红落日以及放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图,抒发了诗人对乡村晚景的喜爱和赞美之情。 
 
  作者简介 
 
  雷震,宋朝,生平不详。或以为眉州(今四川眉山)人,宋宁宗嘉定年间进士。又说是南昌(今属江西)人,宋度宗咸淳元年(1265)进士。其诗见《宋诗纪事》卷七十四。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“孟浩然《夏日浮舟过陈大水亭》”的原文翻译 
  2、“王维《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》”的原文翻译 
  3、“辛弃疾《鹧鸪天·黄沙道中》”的原文翻译 
  4、“高适《效古赠崔二》”的原文翻译 
  5、“王安石《白沟行》”的原文翻译 
 |