古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《浪淘沙·白浪茫茫与海连》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《浪淘沙·白浪茫茫与海连》原文 
 
	《浪淘沙·白浪茫茫与海连》 
	 
	白居易 
	 
	白浪茫茫与海连,平沙浩浩四无边。 
	暮去朝来淘不住,遂令东海变桑田。 
 
  《浪淘沙·白浪茫茫与海连》译文 
 
	  白浪一望无边,与海相连,岸边的沙子也是一望无际。日 
	  
	  复一日,年复一年.海浪从不停歇地淘着沙子,于是沧海桑田的演变就这样出现。 
 
  《浪淘沙·白浪茫茫与海连》的注释 
 
  东海变桑田:神话中仙人麻姑,自称已见过三次东海变为桑田。后来指世事发生的变化很大。 
 
  简短诗意赏析 
 
  这首词指出了潮汐涨落的规律和巨大力量,潮汐不断冲击着海岸,使海岸不断发生变迁。尽管这种变化不易测量,但洪涛变平野,绿岛成桑田在不知不觉地发生着。 
 
  作者简介 
 
  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“温庭筠《思帝乡·花花》”的原文翻译 
  2、“苏舜钦《沧浪亭记》”的原文翻译 
  3、“周邦彦《烛影摇红·芳脸匀红》”的原文翻译 
  4、“曹雪芹《自题一绝》”的原文翻译 
  5、“孟浩然《晚泊浔阳望庐山》”的原文翻译 
 |