古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韦庄《金陵图》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《金陵图》原文 
 
	《金陵图》 
	 
	韦庄 
	 
	谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。 
	君看六幅南朝事,老木寒云满故城。 
 
  《金陵图》译文 
 
	  谁说画不出六朝古都的伤心事,只是那些画家为了迎合世人心理而不画伤心图而已。 
	  
	  请看这六幅描摹南朝往事的画中,枯老的树木和寒凉的云朵充满了整个金陵城。 
 
  《金陵图》的注释 
 
	  金陵:古地名,即今江苏南京及江宁等地,为六朝故都。 
	  
	  逐:随,跟随。《玉篇》:“逐,从也。”这里可作迎合解。 
	  
	  老木:枯老的树木。 
 
  简短诗意赏析 
 
  此诗是作者看了六幅描写六朝史事的彩绘后有感而写的吊古伤今之作,诗中指出这组画并没有为晚唐统治者粉饰升平,而是画出它的凄凉衰败,借六朝旧事抒发对晚唐现实的深忧。全诗语调激昂,寓意深刻,不仅对那些粉饰太平、不尊重历史事实的行为作了有力的驳斥,并点明了发生这种现象的社会原因,而且对敢于反映历史真实的六幅“伤心画”给予了高度的评价,体现了作者朴素的历史唯物主义精神。 
 
  作者简介 
 
  韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“陆游《夜泊水村》”的原文翻译 
  2、“范成大《重阳后菊花二首》”的原文翻译 
  3、“晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》”的原文翻译 
  4、“魏大中《临江仙·埋没钱塘歌吹里》”的原文翻译 
  5、“吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》”的原文翻译 
 |