古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了和凝《河满子·正是破瓜年纪》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《河满子·正是破瓜年纪》原文 
 
	《河满子·正是破瓜年纪》 
	 
	和凝 
  正是破瓜年纪,含情惯得人饶。桃李精神鹦鹉舌,可堪虚度良宵。却爱蓝罗裙子,羡他长束纤腰。 
 
  《河满子·正是破瓜年纪》的注释 
 
	  破瓜:旧时文人拆“瓜”字为二八字以纪年,谓十六岁。诗文中多用于女子。 
	  
	  惯:纵容。得:语助辞。人饶:要人相让,宽恕。饶:饶恕。这里有怜爱之意。 
	  
	  桃李精神鹦鹉舌:伶牙俐齿,美丽多姿。 
	  
	  可堪:哪堪。 
 
  简短诗意赏析 
 
  诗人通过这首小词,表达了自己的爱慕之情。全词描写细腻,抒情委婉。自是《香奁集》中之佳作。表现了和凝词的特色。 
 
  作者简介 
 
  和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》”的原文翻译 
  2、“苏轼《江城子·密州出猎》”的原文翻译 
  3、“元好问《江城子·醉来长袖舞鸡鸣》”的原文翻译 
  4、“陈亮《念奴娇·登多景楼》”的原文翻译 
  5、“张昪《离亭燕·一带江山如画》”的原文翻译 
 |