古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了钱珝《江行无题一百首·其四十三》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《江行无题一百首·其四十三》原文 
 
	《江行无题一百首·其四十三》 
	 
	钱珝 
	 
	兵火有余烬,贫村才数家。 
	无人争晓渡,残月下寒沙。 
 
  《江行无题一百首·其四十三》译文 
 
  战争过后那余下火灰犹存,遭兵洗劫只剩几户穷人家。
	  
	  拂晓之时江面上无人争渡,寒气袭人向沙滩残月西沉。 
	  
  《江行无题一百首·其四十三》的注释 
 
	  江行无题:钱珝的《江行无题》共一百首,写了诗人沿江而行时的所见所闻,也写了诗人的感想。这首诗是第四十三首。 
	  
	  余烬:指兵灾之后残存的东西。 
 
  简短诗意赏析 
 
  作者对军阀所进行的战争持否定批判的态度,对遭受战争之苦的人民怀着深厚的同情。这首诗描写了遭战火洗劫后江边江面荒凉破败的景象。 
 
  作者简介 
 
  钱珝( xǔ许),字瑞文,吴兴人,吏部尚书徽之子, 钱徽之孙, 善文词。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“张孝祥《鹧鸪天·上元启醮》”的原文翻译 
  2、“刘长卿《登馀干古县城》”的原文翻译 
  3、“杜荀鹤《田翁》”的原文翻译 
  4、“李贺《伤心行》”的原文翻译 
  5、“柳宗元《读书》”的原文翻译 
 |