古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜庠《赤壁》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《赤壁》原文 
 
	《赤壁》 
	 
	杜庠 
	 
	水军东下本雄图,千里长江隘舳舻。 
	诸葛心中空有汉,曹瞒眼里已无吴。 
	兵销炬影东风猛,梦断箫声夜月孤。 
	过此不堪回首处,荒矶鸥鸟满烟芜。 
 
  《赤壁》译文 
 
	  曹操的军队原本就是南下平定孙权刘备一统江山的,在浩瀚无际的江面上船只首尾相连。 
	  
	  诸葛亮空有兴复汉室的愿望,曹操已经不把东吴放在眼中。 
	  
	  大风助长火势迅猛蔓延,兵戎相见,人影散乱;在孤月风冷的凄凉夜晚,曹操一统天下的理想破灭了。 
	  
	  过去的事情已经不值得回忆了,眼前荒岛上鸥鸟乱飞满目荒芜。 
 
  《赤壁》的注释 
 
	  水军:这里指曹操的军队。 
	  
	  舳舻(zhú lú):船只首尾相接非常多的样子。舳,船头。舻,船尾。 
	  
	  诸葛:三国时期蜀汉丞相诸葛亮。 
	  
	  曹瞒(mán):曹操小字阿瞒。 
	  
	  矶(jī):水边突出的岩石。 
	  
	  芜:丛生的草。 
 
  简短诗意赏析 
 
  这首诗是作者经过赤壁时,回忆起赤壁之战而写的一首怀古诗,表达了由历史的沧桑感、宇宙的苍凉感和人生短暂渺小的感喟相交织而成的凄怆悲凉之感。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“韩愈《伯夷颂》”的原文翻译 
  2、“柳永《木兰花·佳娘捧板花钿簇》”的原文翻译 
  3、“高适《东平留赠狄司马》”的原文翻译 
  4、“陶渊明《咏三良》”的原文翻译 
  5、“晏几道《南乡子·眼约也应虚》”的原文翻译 
 |