古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了朱熹《春日》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《春日》原文 
 
	《春日》 
	 
	朱熹 
	 
	胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。 
	等闲识得东风面,万紫千红总是春。 
 
  《春日》译文 
 
	  风和日丽之时在泗水的河边踏青,无边无际的风光焕然一新。 
	  
	  谁都可以看出春天的面貌,春风吹地百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。 
 
  《春日》的注释 
 
	  春日:春天。 
	  
	  胜日:天气晴朗的好日子,也可看出人的好心情。 
	  
	  寻芳:游春,踏青。 
	  
	  泗水:河名,在山东省。 
	  
	  滨:水边,河边。 
	  
	  无边:无边无际。 
	  
	  光景:风光风景。 
	  
	  等闲:平常、轻易。“等闲识得”是容易识别的意思。 
	  
	  东风:春风。 
 
  简短诗意赏析 
 
  此诗表面上看似一首写景诗,描绘了春日美好的景致;实际上是一首哲理诗,表达了诗人于乱世中追求圣人之道的美好愿望。全诗寓理趣于形象之中,构思运笔堪称奇妙。 
 
  作者简介 
 
  朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“纳兰性德《蝶恋花·眼底风光留不住》”的原文翻译 
  2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻译 
  3、“朱淑真《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》”的原文翻译 
  4、“李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》”的原文翻译 
  5、“王昌龄《闺怨》”的原文翻译 
 |