网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
put-down
释义
put-down
美
英
n.
令人难堪的话;噎人的话
网络
羞辱;贬低;令人难堪的言行
复数:
put-downs
权威英汉双解
英汉
英英
put-down
n.
1.
令人难堪的话;噎人的话
a remark or criticism that is intended to make sb look or feel stupid
n.
1.
陋行
2.
降落
n.
1.
a
comment
intended
to
criticize
someone
and
make
them
feel
stupid
随便看
feeding
feeding-bottle
feeding-cup
feeding frenzy
feedingstuff
feedlot
feeds
feedstock
feedstuff
feedstuffs
feedthrough
feedwater
fee-faw-fum
fee-for-service
feel
feel-bad
feeler
feelgood
feelie
feeling
feelingless
feelingly
feelings
feels
feep
下马威
下马看花
不一而足
不三不四
不上不下
不世之功
不世之恩
不世之才
不丰不俭
不丰不杀
不为五斗米折腰
不为已甚
不义之财
不乏其人
不了了之
不事生业
不事生产
不二法门
不亢不卑
不亦乐乎
不仁不义
不以为奇
不以为异
不以为怪
不以为意
张若虚《春江花月夜》原文及翻译注释_诗意解释
李白《三五七言》原文及翻译注释_诗意解释
李商隐《夜雨寄北》原文及翻译注释_诗意解释
李煜《相见欢·无言独上西楼》原文及翻译注释_诗意解释
范仲淹《苏幕遮·怀旧》原文及翻译注释_诗意解释
李白《长相思·其一》原文及翻译注释_诗意解释
李益《夜上受降城闻笛》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《月夜》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·国风《卷耳》原文及翻译注释_诗意解释
范成大《车遥遥篇》原文及翻译注释_诗意解释
李冠 / 李煜《蝶恋花·春暮》原文及翻译注释_诗意解释
李清照《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》原文及翻译注释_诗意解释
苏武《留别妻》原文及翻译注释_诗意解释
赵嘏《江楼感旧》原文及翻译注释_诗意解释
晏几道《临江仙·斗草阶前初见》原文及翻译注释_诗意解释
舒亶《虞美人·寄公度》原文及翻译注释_诗意解释
李白《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译注释_诗意解释
王维《秋夜曲》原文及翻译注释_诗意解释
王维《送沈子归江东》原文及翻译注释_诗意解释
权德舆《玉台体》原文及翻译注释_诗意解释
徐陵《关山月》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·国风《草虫》原文及翻译注释_诗意解释
曹植《杂诗七首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《菩萨蛮·问君何事轻离别》原文及翻译注释_诗意解释
李清照《浪淘沙·帘外五更风》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/9/17 15:44:06