网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
be over the moon
释义
be over the moon
美
英
网络
非常高兴;快了极了;是在月亮
英英
un.
1.
to
be
very
happy
about
something
随便看
throngs
throning
thropple
Throscidae
throstle
throstle-frame
throstles
throttle
throttleable
throttle back
throttlebottom
throttled
throttled flow
throttlehold
throttleholds
throttle ice
throttle jockey
throttle lever
throttle pedal
throttles
throttle valve
throttle valves
throttling
throttling calorimeter
through
春风满面
春风风人
昧地瞒天
昧己瞒心
昧旦晨兴
昧死以闻
昨非今是
昭冤雪枉
昭然若揭
是今非昔
是古非今
是可忍,孰不可忍
是里寻非
是非不分
是非之地
是非之心
是非互出
是非人我
是非分明
是非曲直
是非混淆
是非褒贬
是非颠倒
昼乾夕惕
昼伏夜出
谢逸《送董元达》原文及翻译注释_诗意解释
李商隐《离思》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《菩萨蛮·宝函钿雀金鸂鶒》原文及翻译注释_诗意解释
姜夔《点绛唇·金谷人归》原文及翻译注释_诗意解释
卢挚《寿阳曲·别朱帘秀》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《送荪友》原文及翻译注释_诗意解释
黄遵宪《今别离·其一》原文及翻译注释_诗意解释
韩元吉《送陆务观福建提仓》原文及翻译注释_诗意解释
周邦彦《风流子·枫林凋晚叶》原文及翻译注释_诗意解释
王国维《如梦令·点滴空阶疏雨》原文及翻译注释_诗意解释
王维《送宇文太守赴宣城》原文及翻译注释_诗意解释
《眉峰碧·蹙破眉峰碧》原文及翻译注释_诗意解释
万俟咏《木兰花慢·恨莺花渐老》原文及翻译注释_诗意解释
吴文英《忆旧游·别黄澹翁》原文及翻译注释_诗意解释
吴文英《解蹀躞·醉云又兼醒雨》原文及翻译注释_诗意解释
李白《窜夜郎于乌江留别宗十六璟》原文及翻译注释_诗意解释
周密《四字令·拟花间》原文及翻译注释_诗意解释
杨无咎《生查子·秋来愁更深》原文及翻译注释_诗意解释
张炎《清平乐·平原放马》原文及翻译注释_诗意解释
董士锡《木兰花慢·武林归舟中作》原文及翻译注释_诗意解释
李弥逊《十样花·陌上风光浓处》原文及翻译注释_诗意解释
吴锡麒《菩萨蛮·春波软荡红楼水》原文及翻译注释_诗意解释
薛昭蕴《浣溪沙·粉上依稀有泪痕》原文及翻译注释_诗意解释
李廌《虞美人·玉阑干外清江浦》原文及翻译注释_诗意解释
《醉公子·门外猧儿吠》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/2/3 21:07:55