网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
demonizing
释义
demonizing是demonize的现在分词
demonize
美 ['dimə.naɪz]
英 ['diːmənaɪz]
v.
使成鬼;使着魔
网络
妖魔化
第三人称单数:
demonizes
现在分词:
demonizing
过去分词:
demonized
英汉
英英
v.
1.
使成鬼;使着魔
2.
化成魔鬼
v.
1.
to
cause
somebody
or
something
to
appear
evil
or
threatening
in
the
eyes
of
others
2.
to
describe
someone
or
something
as
very
bad
or
dangerous
although
they
are
not
随便看
vandas
Van Deemter rate theory
Van de Graaff accelerator
van de graaff accelerator
Van de Graaff generator
van de Graaff generator
van den Berg reaction
Vandermonde determinant
Van der Pol oscillator
van der pol oscillator
Van Der Waals attraction
van der Waals attraction
van der Waals covolume
van der waals covolume
van der Waals' forces
Van Der Waals-London interactions
Van der Waals surface tension formula
van der Waals surface tension formula
Vandyke
vandyke
Vandyke beard
vandyke beard
Vandyke brown
vandyke brown
Vandyke collar
寝不成寐
寝不能寐
寝不遑安
寝皮食肉
寝苫枕土
寝苫枕块
寝苫枕草
寝食不安
寝食俱废
寝食起居
寝食难安
寝馈其间
察察为明
察色观形
察见渊鱼
察言观色
察言辨色
察颜观色
寡不敌众
寡不胜众
寡二少双
寡信轻诺
寡凤孤鸾
寡女孤男
寡宿孤眠
吴文英《西江月·赋瑶圃青梅枝上晚花》原文及翻译注释_诗意解释
雍裕之《芦花》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《雨中花·夜行船》原文及翻译注释_诗意解释
曹雪芹《咏白海棠》原文及翻译注释_诗意解释
顾太清《玉烛新·白海棠》原文及翻译注释_诗意解释
李白《咏桂》原文及翻译注释_诗意解释
洪咨夔《卜算子·芍药打团红》原文及翻译注释_诗意解释
卢纶(一说裴潾)《裴给事宅白牡丹》原文及翻译注释_诗意解释
“手折衰杨悲老大,故人零落已无多。”是什么意思_出处及原文翻译
“文章旧价留鸾掖,桃李新阴在鲤庭。”是什么意思_出处及原文翻译
“思苦自看明月苦,人愁不是月华愁”是什么意思_出处及原文翻译
“无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍”是什么意思_出处及原文翻译
“委地身如游子倦,随风命似佳人薄”是什么意思_出处及原文翻译
“吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。”是什么意思_出处及原文翻译
“江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。”是什么意思_出处及原文翻译
“门外马嘶郎欲别,正是落花时节。”是什么意思_出处及原文翻译
“天畔群山孤草亭,江中风浪雨冥冥。”是什么意思_出处及原文翻译
“来帆出江中,去鸟向日边。”是什么意思_出处及原文翻译
“半夜军行戈相拨,风头如刀面如割”是什么意思_出处及原文翻译
“风严征雁远,雪暗去篷迟”是什么意思_出处及原文翻译
“而今白发三千丈,愁对寒灯数点红”是什么意思_出处及原文翻译
“孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西。”是什么意思_出处及原文翻译
“林间扫石安棋局,岩下分泉递酒杯。”是什么意思_出处及原文翻译
“伤心欲问前朝事,惟见江流去不回。”是什么意思_出处及原文翻译
“古树含风长带雨,寒岩四月始知春。”是什么意思_出处及原文翻译
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/18 19:38:22