古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘邦《鸿鹄歌》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《鸿鹄歌》原文 
 
	《鸿鹄歌》 
	 
	刘邦 
	 
	鸿鹄高飞,一举千里。 
	羽翮已就,横绝四海。 
	横绝四海,当可奈何? 
	虽有矰缴,尚安所施? 
 
  《鸿鹄歌》译文 
 
	  天鹅飞向天空,一下能飞数千里(高)。 
	  
	  羽翼已经丰满了,可以四海翱翔。 
	  
	  可以四海翱翔后,(你)能将它怎么样? 
	  
	  即使拥有利箭,又能把它怎么样? 
 
  《鸿鹄歌》的注释 
 
	  鸿鹄:天鹅。《管子·戒》:“今夫鸿鹄,春北而秋南,而不失其时。”《史记·陈涉世家》:“燕雀安知鸿鹄之志哉?” 
	  
	  翮:“鬲”本指空足陶器,引申指“空心”。“翮”的本意是“羽毛中间的空心硬管”,诗中指羽毛。《荀子·王制》:南海则有羽翮齿革。 
	  
	  矰:“曾”意为“重复利用的”、“二手的”。“矰”的本义是“因拴着丝绳而能收回再次利用的箭”。缴:“敫”意为“从一点扩散到广阔空间”。“矰缴”在诗指“猎取飞鸟的射具”。 
 
  作者简介 
 
  刘邦(公元前256年12月28日—公元前195年6月1日),字季,汉沛郡丰县中阳里人(今江苏省徐州市丰县)人。中国历史上杰出的政治家、战略家和军事指挥家,汉朝开国皇帝,汉民族和汉文化的伟大开拓者之一,对汉族的发展以及中国的统一有突出贡献。 公元前195年,讨伐英布叛乱时,伤重不起。制定“白马之盟”后,驾崩于长安,谥号高皇帝,庙号太祖,葬于长陵 。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“孟浩然《夏日浮舟过陈大水亭》”的原文翻译 
  2、“王维《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》”的原文翻译 
  3、“辛弃疾《鹧鸪天·黄沙道中》”的原文翻译 
  4、“高适《效古赠崔二》”的原文翻译 
  5、“王安石《白沟行》”的原文翻译 
 |